| Verben, die den Infinitivo mit di anschließen - 2 |
| ammonire = ermahnen |
| |
Mi ammonisce di lavorare di più. |
|
| |
Er ermahnt mich mehr zu arbeiten. |
| aspettare = warten, hoffen, aspettarsi sich erhoffen |
| |
Non mi aspetto di essere pagato per avere lavorato. |
|
| |
Ich erhoffe mir nicht, für meine Arbeit bezahlt zu werden. |
| avvertire = warnen |
| |
Ci avverte di non spendere troppi soldi. |
|
| |
Er warnt uns, nicht zuviel Geld auszugeben. |
| capire = verstehen, einsehen |
| |
Lui non capisce di essersi sbagliato. |
|
| |
Er sieht nicht ein, dass er sich geirrt hat. |
| cercare = suchen |
| |
Cerca di passare senza essere riconosciuto. |
|
| |
Er versucht vorbeizukommen ohne erkannt zu werden. |
| cessare = aufhören |
| |
Cessa di fumare. |
|
| |
Er hört auf zu rauchen. |
| chiedere = fragen, bitten, verlangen |
| |
Chiediamo di essere pagati immediatamente. |
|
| |
Wir verlangen sofort bezahlt zu werden. |
| ordinare = befehlen |
| |
Ordina di fare la stessa sciocchezza dieci volte. |
|
| |
Er befiehlt denselben Blödsinn zehnmal zu machen. |
| concedere = gestatten |
| |
Mi concede di sedermi qui? |
|
| |
Gestatten sie mir, mich hier hinzusetzen? |
| confessare = gestehen |
| |
Confessiamo di non aver potuto fare questo lavoro. |
|
| |
Wir gestehen, dass wir diese Arbeit nicht haben machen können. |
| consentire = erlauben, zulassen |
| |
Ci consente di partire in vacanza. |
|
| |
Er erlaubt uns, in Urlaub zu fahren |
| consigliare = raten |
| |
Vi consigliamo di non farlo. |
|
| |
Wir raten euch, es nicht zu tun. |
| convenire = vereinbaren |
| |
Conveniamo di cooperare strettamente. |
|
| |
Wir vereinbaren eng, zusammenzuarbeiten. |
| decidere = entscheiden |
| |
Perchè avete deciso di non dirgli la verità? |
|
| |
Warum habt ihr beschlossen, ihm nicht die Wahrheit zu sagen? |