| |
Hier haben wir wieder die altbekannte Situation. Das Deutsche unterscheidet zwischen Präposition und Adverb, das Italienische nicht.
Präposition |
 |
Il ristorante si trova fuori città. |
|
| |
Das Restaurant befindet sich außerhalb der Stadt. |
Adverbien |
| |
Andiamo fuori. |
|
| |
Gehen wir raus. |
|
Bei den Adverbien, auch dieses Schema kennen wir schon, unterscheidet das Deutsche zwischen Bewegung und Ortsangabe, das Italienische nicht.
 |
Er ist draußen. |
|
| |
Sta fuori. |
| |
Er geht nach draußen. |
|
| |
Va fuori. |
|
|