Die Bildung der betonten Personalpronomen soll anhand des wichtigsten Anwendungsfalles diskutiert werden, der Verwendung im Zusammenhang mit Präpositionen.

Übersicht
Präposition betontes Personalpronomen
me
te
per lui
con lei
a noi
di voi
loro
Beispiele
Es er hat gemacht für mich.
Lo ha fatto per me.
Es er hat gesagt zu dir.
Lo ha detto a te.
Nicht es er weiß von uns.
Non lo sa di noi.
Mit ihm man kann sprechen.
Con lui si può parlare.
Für uns ist egal.
Per noi è uguale.
(Er spricht nie über das, was passiert ist.) Nicht er spricht nie von was ist passiert.
Non parla mai di ciò che è successo.

Die Präpositionen sind lediglich Beispiele, es würde mit jeder anderen Präposition gleich funktionieren. Schauen wir uns die beispielhaft gelisteten Präpositionen oben an, so entdecken wir auch die Präposition "a" die wir bereits kennen, sie heißt nämlich nicht nur in / nach (Vado al cinema <=> Ich gehe ins Kino) sondern dient auch zur Bildung des Dativs (Do il libro a Maria <=> Ich gebe Maria das Buch). Daraus können wir dann schließen, dass es zwei verschiedene Möglichkeiten gibt, den Dativ zu bilden.

Beispiele
Ich gebe ihm das Buch.
Gli do il libro.
Do il libro a lui.
Ich sage ihr die Wahrheit.
Le dico la verità.
Dico la verità a lei.

Über den Genitiv haben wir uns noch nie so richtig unterhalten, er ist aber relativ einfach zu bilden, denn auch er wird mit einer Präposition gebildet, eine eigenständige Form, wie der Dativ oder der Akkusativ, hat er nicht.

Beispiele
Es ist das Auto von ihm.
È la macchina di lui.
Wir haben nichts mehr von ihm gehört.
Non abbiamo più sentito parlare di lui.

Wir halten also fest, dass wir zwei verschiedene Möglichkeiten haben, den Dativ zu bilden und der Genitiv, wie im Französisch, Englischen und Spanischen auch, über eine Präposition gebildet wird.

Ist hervorzuheben, dass der Adressat der Handlung, bewußt und aus einem bestimmten Grund gewählt wurde, dann wird ebenfalls mit den betonten Personalpronomen konstruiert.

Beispiele
Aber ich habe es ihm gegeben und nicht dir.
Ma lo ho dato a lui e non a te.
Er hat die Geschichte aber uns erzählt und nicht dir.
Ma questa storia l' ha raccontata a noi e non a te.
Dich sehe ich, aber ihn nicht.
Vedo te, ma lui non lo vedo.