Die Bedeutung der zusammengesetzten Konjunktion gesetzt den Fall entspricht der Konjunktion wenn, das ist im Italienischen nicht anders, in caso che entspricht se , allerdings finden wir gesetzt den Fall bzw. in caso che vorwiegend in Anordnungen, Satzungen, Gesetzestestexten, Hausordnungen etc.

Nel caso tale modello non sia più disponibile, verrà offerta la possibilità di scegliere un modello di prezzo equivalente.
Sollte das Modell nicht vorrätig sein, erhalten Sie die Möglichkeit ein anderes zum gleichen Preis zu wählen.
Anche nel caso in cui le foto e i testi siano approvati dalla redazione, l'utente titolare dell'account si assume integralmente la responsabilità dei contenuti e delle immagini inserite.
Auch wenn die Photos und Texte von der Redaktion akzeptiert werden, übernimmt der Besitzer des Accounts die volle Verantwortung für den eingefügten Inhalt und die Bilder.
In caso di comportamenti scorretti o di assenze ingiustificate, l'alunno potrà essere sospeso dall'attività extrascolastica scelta.
Für den Fall eines unzulässigen Benehmens oder unentschuldigten Fehlens, kann der Schüler von außerschulischen Aktivitäten ausgeschlossen werden.

Auffallend ist, dass "in caso che" zwar der Konjunktion "se" entspricht, letztere aber beim Realis der Gegenwart ("Wenn mein Auto läuft, fahre ich damit nach Spanien") einen indicativo verlangt, erstere einen congiuntivo, wie die Beispiele oben illustrieren. Das letzte Beispiel ("In caso di comportamenti...") ist dann wieder eine Präposition. Das Spiel kennen wir schon. Zu zahlreichen Konjunktionen gibt es auch noch eine dazu passende Präposition.