Auch die Konjunktion casomai hat nur eine äußerst geringe Relevanz, sie bringt es auf 733 000 Treffer bei google, das ist im Vergleich zu quando (177 Millionen), purché (2,7 Millionen), poiché (8 Millionen) etc. so gut wie nichts.

Wir zeigen also ein Beispiel und lassen es dann auf sich beruhen.

Beispiele
casomai mit congiuntivo = für den Fall / vielleicht
Casomai abbia scritto qualche sciocchezza, devo dire che sono molto stanco e tra un poco mi addormenterò sulla tastiera.
Für den Fall dass ich eine Dummheit geschrieben habe, muss ich sagen, dass ich sehr müde bin und bald auf der Tastatur einschlafe.
Ho letto il libro a 12 anni e ho un po' paura di vedere il film, casomai sia una vaccata.
Ich habe das Buch mit 12 Jahren gelesen und habe ein bisschen Angst, den Film zu sehen, vielleicht ist es ein Mist.
casomai mit indicativo = höchstens, wenn überhaupt
Il loro merito, casomai, è stato quello di tradurre in algoritmi concreti e comprensibili ai computer, queste idee semplici e ben conosciute.
Ihr Verdienst war es höchstens diese einfachen und wohlbekannten Ideen in einen konkreten und für den Computer verständlichen Algorithmus umzusetzen.
Quello che può far male al nostro organismo, casomai, è l'aria troppo umida, ma questa circostanza si può verificare sia in inverno che in piena estate.
Was unserem Organsimus höchsten schaden kann ist die zu feuchte Luft, aber dieser Umstand kann sowohl im Winter wie im Sommer auftreten.
Un bambino non vaccinato non può contagiare bambini vaccinati, per cui il rischio casomai è per il bambino non vaccinato.
Ein Kind, das nicht geimpft ist kann geimpfte Kinder nicht anstecken wodurch ein Risiko höchsten für das nicht geimpfte Kind besteht.
Il portafoglio della gente casomai è svuotato dai troppi farmaci che la gente è indotta ad acquistare.
Die Brieftasche der Leute wird höchsten durch zuviele Medikamente, die zu kaufen die Leute verleitet werden, geleert.