Beispiele
L'amore è eterno finché dura.
Die Liebe ist ewig, solange sie hält.
È stato bello finché è durato.
Solange es anhielt, war es schön.
Finchè la morte non ci separi.
Solange uns der Tod nicht scheidet.
Bis dass der Tod uns scheidet.
Aggiungete il formaggio e girate finché non sia sciolto.
Fügt den Käse hinzu und rührt, bis er geschmolzen ist.
Finché la povertà e la miseria colpivano principalmente i paesi del Sud,
finché i paesi europei vivevano un periodo di crescita produttiva e di aumento dei livelli di vita,
il problema della povertà aveva un carattere esotico.
Solange die Armut und das Elend vor allem die Länder des Südens betraf, solange die europäischen Länder eine Zeit der Produktivitätssteigerung bei ständiger Erhöhung des Lebensstandards durchlebten, war Armut ein exotisches Phänomen.
Scappate finché potete!
Flieht solange ihr könnt.
Non farti rivedere finché lui non smetterà di cercarti.
Lass dich nicht wieder blicken, bis er aufgehört hat, dich zu suchen.
Ho lavorato con lui un paio d'anni, finché non abbiamo finito il progetto,
e ho continuato a vederlo anche dopo.
Ich habe ein paar Jahre mit ihm zusammen gearbeitet, bis wir das Projekt abgeschlossen hatten, und habe ihn auch danach immer wieder getroffen.