Verben, die den Infinitivo mit di anschließen
impedire = hindern
Gli impedì di fare una sciocchezza.
Ich hinderte ihn daran, eine Dummheit zu begehen
incaricare = beauftragen
L' ho incaricato di inviarmi il libro quanto prima.
Ich habe ihn beauftragt, mir das Buch so früh wie möglich zu schicken.
La morte prematura l'impedì di raggiungere questo scopo.
Der frühe Tod hinderte ihn daran, dieses Ziel zu erreichen.
lagnarsi = sich beschweren
Si lagnò di non essere stato informato in tempo.
Er beklagt sich nicht rechtzeitig informiert worden zu sein.
non mancare = nicht versäumen
Non manca mai di mettere in evidenza le sue qualità.
Er veräumt es nie, seine Qualitäten herauszustellen.
meravigliarsi = sich wundern
Si meraviglia di non essere stato invitato.
Er wundert sich, nicht eingeladen worden zu sein.
mettersi in testa= sich in den Kopf setzen
Si è messo in testa di studiare medicina.
Er hat sich in den Kopf gesetzt, Medizin zu studieren.
minacciare = bedrohen
Mi minacciò di dire tutto ai mie genitori.
Er drohte mir, alles meinen Eltern zu sagen.
negare = verneinen
Negò di essere stato lì nel momento dell' incidente.
Er verneint zum Zeitpunkt des Unfalls da gewesen zu sein.
occuparsi = sich kümmern
Tutti vogliono avere un amico, ma nessuno si occupa di essere un amico.
Alle wollen einen Freund haben, aber niemand bemüht sich darum, ein Freund zu sein.
offrire = anbieten
Mi ha offerto di accompagnarmi all' ospedale.
Er hat mir angeboten, mich ins Krankenhaus zu begleiten.
omettere = unterlassen
Non ha veramente mentito, ha semplicemente omesso di dire tutto.
Er hat nicht wirklich gelogen, er hat es lediglich unterlassen, alles zu sagen.
ordinare = befehlen
Ci ordinò di farlo, sapendo che era inutile.
Er befahl uns, es zu tun, obwohl er wusste, dass es sinnlos ist.
pensare = denken
Pensò di aver trovato l' uomo della sua vita.
Sie dachte, den Mann ihres Lebens gefunden zu haben.