| Beispiele |
| autorizzare = ermächtigen |
| |
Mi ha autorizzato a scrivere la sua biografia. |
|
| |
Er hat mich ermächtigt, seine Biographie zu schreiben. |
| badare = achtgeben, auf etwas achten |
| |
Deve badare a non dire troppo. |
|
| |
Er muss achtgeben, nicht zuviel zu sagen. |
| cominciare = beginnen |
| |
Ha cominciato a nevicare. |
|
| |
Es hat angefangen zu schneien. |
| condannare = verdammen |
| |
Lo hanno condannato a essere ignorato. |
|
| |
Sie haben ihn dazu verdammt, ignoriert zu werden. |
| continuare = fortfahren |
| |
Continuano a fare ciò che vogliono. |
|
| |
Sie fahren fort, das zu machen, was ihnen Spaß macht. |
| contribuire = mithelfen, beitragen |
| |
La sua maniera diplomatica ha contribuito a risolvere il problema. |
|
| |
Seine diplomatische Art hat dazu beigetragen, das Problem zu lösen. |
| convincere = überreden |
| |
L' hanno convinto a participare a questo festival. |
|
| |
Sie haben ihn überredet, an diesem Festival teilzunehmen. |
| costringere = zwingen |
| |
Sono stato costretto a vendere la mia casa. |
|
| |
Ich war gewzungen, mein Haus zu verkaufen. |
| divertirsi = Spaß machen |
| |
Mi sono divertito a farlo. |
|
| |
Es hat mir Spaß gemacht, es zu machen. |
| esercitarsi = trainieren |
| |
Mi sono esercitato a concentrarmi. |
|
| |
Ich habe trainiert, mich zu konzentrieren. |
| esitare = üben |
| |
Ho esitato a seguire i suoi consigli, ma dopo averci pensato, ho fatto ciò che mi aveva consigliato. |
|
| |
Ich habe gezögert, seine Ratschläge zu befolgen, aber nachdem ich darüber nachgedacht habe, habe ich gemacht, was er mir empfohlen hatte. |
| fare attenzione = achtgeben, aufpassen |
| |
Fai attenzione a non fare lo stesso sbaglio che ha fatto lui. |
|
| |
Pass auf, dass du nicht denselben Fehler machst wie er. |
| forzare = zwingen |
| |
Sono stato forzato a continuare, pur sapendo che non avrebbe funzionato. |
|
|
Ich war gezwungen weiter zu machen, obwohl ich wusste, dass es nicht funktionieren wird. |