| (Di dove sei? <=> Von woher bist du? ) |
|
| Da dove vieni? <=> Von woher kommst du? |
|
| Da dove lo hai preso? <=> Wo hast du es hergenommen? |
|
| Da dove stai chiamando? <=> Von woher rufst du an? |
|
| Il treno è venuto da Milano. |
|
| Der Zug ist aus Mailand gekommen. |
| Ti chiamerò da casa. |
|
| Ich werde dich von zu Haus aus anrufen. |
| Alessandra ha preso dalla scatola un peperoncino. |
|
| Alessandra hat eine Paprikaschotte aus der Schachtel genommen. |
| Ho saputo da lui che era di passaggio a Milano e così ho pensato di andarla a trovare. |
|
| Ich habe von ihm erfahren, dass sie auf der Durchreise in Mailand war und so dachte ich, dass ich sie treffen könnte. |
| L'acqua viene dal pozzo. |
|
| Das Wasser kommt aus der Brunnen. |
|
| È uscito dalla casa. |
|
| Er ist aus dem Haus gekommen. |
| Per circa quattro ore il fumo è uscito dai tombini. |
|
| Über einen Zeitraum von vier Stunden kam Rauch aus den Kanalschächten. |